مثير للإعجاب

المترجمون والقواميس عبر الإنترنت مع نطق الكلمات: ترجم من الإنجليزية إلى الروسية ، واكتشف النطق الصحيح

يوم جيد.

إذا كنت تدرس لغات أجنبية ، فلا توجد عروض خاصة. المترجمون والقواميس لا غنى عنها!

وإذا كان في وقت سابق للترجمة ، كان من الضروري تثبيت العديد من التطبيقات من عدة أقراص (وحتى قبل استخدام الكتب السميكة ) ، أصبح من الممكن الآن ترجمة النصوص والتعبيرات الفردية (الكلمات) بنجاح باستخدام الخدمات عبر الإنترنت. هذا ، كما ترى ، مريح للغاية!

في هذا المقال ، قمت بجمع العديد من المترجمين والقواميس الأكثر شهرة والتي يمكنك العمل معها مجانًا (يمكنك أيضًا تعلم نطق معظم الكلمات الأجنبية في كل منها).

أعتقد أن مثل هذه الخدمات ستكون مفيدة للغاية عند تعلم لغة أجنبية ، وبشكل عام في العمل المكتبي.

وبالتالي...

***

أفضل المترجمين على الإنترنت

مترجم ياندكس

مترجم من محرك البحث الشهير. تتوفر عشرات اللغات (الروسية والإنجليزية والدنماركية والألمانية وما إلى ذلك) ، يمكنك التبديل بسهولة وبسرعة من لغة إلى أخرى. يمكن قراءة / نطق أي كلمة أو جملة تم إدخالها (انظر السهم الأحمر أدناه).

مترجم Yandex - كيف تبدو الصفحة الرئيسية للخدمة

سأضيف أيضًا أن الخدمة تدعم الكتابة الصوتية (التعرف على الصوت) ولوحة المفاتيح على الشاشة والأجراس والصفارات الأخرى. سأضيف أن ترجمة الكلمات في مترجم Yandex ملائمة تمامًا: يمكنك على الفور معرفة معنى الاسم والفعل والصفة (اعتمادًا على كيفية استخدام الكلمة).

الحد الأقصى لحجم النص المضاف هو 10000 حرف. بشكل عام ، يمكنك ترجمة صفحة كاملة من كتاب أو مقالة. بالمناسبة ، تكتشف الخدمة تلقائيًا لغة الإدخال (أو النص الذي أضفته / نسخته إلى نافذة الإدخال).

بشكل عام ، على الرغم من الترجمة الفوضوية إلى حد ما للجمل الكبيرة ، تعتبر الخدمة بحق واحدة من الشركات الرائدة في مجالها. نوصي!

جوجل المترجم

مترجم ممتاز من شركة جوجل العالمية الشهيرة. لا تختلف الواجهة عن منتج Yandex: هناك أيضًا نافذتان ، أحدهما يحتوي على النص الأصلي ، والآخر يحتوي على ترجمة. يوجد أيضًا التعرف التلقائي على لغة النص المدخل.

ألاحظ أن ترجمة Google تعرف لغات أكثر من نظيرتها من Yandex (على الرغم من أنني لا أعتقد أن معظم الناس سيحتاجون إلى شيء غريب ...). لاحظ أن مترجم Google يسمح لك فقط بإضافة 5000 حرف للترجمة (هذا عبارة عن صفحة واحدة من النص في Word بحجم خط متوسط).

نافذة Google Translate الرئيسية

لكني أود أن أشير إلى أن جودة الترجمة هنا من أعلى المستويات بين الخدمات المماثلة. يوجد أيضًا نطق مرتفع وجيد للكلمات (تظهر الفرصة بعد إدخال كلمة / جملة في النافذة الأولى). من الممكن أيضًا إدخال نص عن طريق الصوت أو الإدخال باستخدام نسخة أصلية مكتوبة بخط اليد.

ألاحظ أيضًا أنه عند إدخال كلمة أو كلمتين ، يعمل Google كقاموس: سيُظهر كيفية ترجمة هذه الكلمة ومرادفاتها وما تعنيه في شكل فعل أو اسم أو ظرف وما إلى ذلك.

مترجم مايكروسوفت

مترجم عبر الإنترنت من Microsoft نفسها (هذا وحده يفضي إلى التعارف!). لا تزال الخدمة ، بالطبع ، أدنى من الوظائف السابقة ، ولكن تجدر الإشارة إلى أن الخدمة تتجه كترجمة.

Microsoft Translator - مترجم على خوادم Bing

سمات:

  1. دعم لأكثر من 50 لغة ؛
  2. ترجمة النص ممكنة ، لا يتجاوز حجمها 5000 حرف ؛
  3. هناك إمكانية لفظ النص: الترجمة الأصلية والمستلمة ؛
  4. لا يوجد إدخال صوتي للنص ؛
  5. القدرة على فتح القاموس من خلال النقر على أي كلمة ؛
  6. يتم إعطاء عدة معانٍ لكلمة من القاموس في آنٍ واحد.

ترجمة

خدمة جيدة جدًا لا تقدم المترجم فحسب ، بل توفر أيضًا قاموسًا وقواعدًا وأمثلة متنوعة. عند إدخال كلمة ، سيتم تحديد اللغة الأصلية تلقائيًا ، وسيتم تقديم ترجمتها ، والعبارات التي تحدث فيها ، والمرادفات الخاصة بها.

Translate.RU - مترجم وقاموس مع القواعد

ألاحظ أيضًا أنه يمكن التحقق من النص الذي تم إدخاله من أجل القواعد (وهو ما لم يتم تقديمه في الخدمات السابقة). جودة الترجمة جيدة جدًا (بالإضافة إلى ذلك ، هناك مواضيع مختلفة (يتم اختيارها يدويًا) للحصول على ترجمة أفضل: الأعمال ، وأجهزة الكمبيوتر ، والأسرة ، وما إلى ذلك) بالمناسبة ، الخدمة مدعومة بمحرك PROMT ، الذي كان أحد الرواد في مجال الترجمة لمدة 15 عامًا. لذلك ، من المنطقي التعرف على الخدمة بشكل أفضل!

مولتيتران

لا تستطيع هذه الخدمة ترجمة النصوص ، لكنها تترجم بشكل مثالي الكلمات والتعبيرات الفردية (بما في ذلك المصطلحات النادرة جدًا). ألاحظ أنه يمكن التعرف على ترجمة الكلمة في مجموعة متنوعة من الاختلافات: اعتمادًا على موضوع النص ، حيث يمكن العثور على الكلمة.

مولتيتران

من أجل النطق الصحيح للكلمة ، يتم إعطاء ارتباط إلى "Webster" (مصدر قاموس تابع لجهة خارجية مع نطق كلمات عالي الجودة للغاية. لا يتم نطق العديد من الكلمات بصوت الآلة ، ولكن نطق شخص حي تم تسجيله بالفعل!).

بشكل عام ، يوصى بالخدمة بشدة لأولئك الذين يبحثون عن ترجمات للكلمات في مجموعة متنوعة من الاختلافات ، ولأولئك الذين يريدون تعلم النطق الصحيح!

الحياة Lingvo

قاموس ممتاز على الإنترنت من ABBYY. هناك 20 لغة متوفرة على الموقع ، وعشرات الآلاف من الكلمات والتعبيرات. الترجمة ذات جودة كافية ، تقدم الخدمة العديد من الاختلافات والمرادفات والعبارات وأمثلة الاستخدام. ألاحظ أن نطق الكلمات الأجنبية جيد جدًا: واضح ، بصوت عالٍ.

بالإضافة إلى الترجمة ، يمكن حفظ الكلمات عن طريق إضافتها إلى قاموسك (أو عن طريق إنشاء بطاقات تعليمية). بشكل عام ، أوصي به لكل من يدرس اللغات الأجنبية.

Lingvo Life هو قاموس رائع مع النطق الصحيح

WordReference.com

قواميس اللغة على الإنترنت.

قاموس ممتاز على الإنترنت بلغات أجنبية مختلفة: الإنجليزية ، الإسبانية ، الألمانية ، الإيطالية ، إلخ.

بالإضافة إلى الترجمة ، يقدم القاموس جملًا عند العثور على كلمة معينة ، ويعرض المرادفات (كلمات متشابهة في المعنى) ، ويقدم توصيات لعرض الكلمات المتشابهة في الهجاء. نطق الخدمة على مستوى عالٍ جدًا. بشكل أساسي ، ضع إشارة مرجعية أيضًا إذا كنت تتعلم اللغة الإنجليزية.

WordReference.com - ترجمة وكلمات متشابهة ومرادفات وما إلى ذلك.

***

بهذا يختتم المقال ، كل التوفيق!

حظا سعيدا!

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found